GALERA!!! FIQUEM BABANDO...
A meninas do artesanato estão dando um show de criatividade.
O Sucesso está sendo tanto, que tivemos que dividir as inscritas em duas turmas para dar conta do recado.Colocamos aqui com muito orgulho algumas das obras de arte de nossas PUPILAS.
Um beijo a todas.
Profª Daniele
Feliz aquele que transfere o que sabe e aprende o que ensina. (Cora Coralina)
quinta-feira, 1 de julho de 2010
Campanha do Agasalho
O Grêmio Estudantil José Grobe da Escola de Educação Básica Professor Clementino Britto está promovendo a Campanha do Agasalho, fazendo a doações de roupas, sapatos e cobertores. Promovemos também um bazar no dia 26/06 na unidade Escolar,com preços simbólicos,onde a comunidade local aproveito para prestigiar o evento.
Desde já agradecemos a todos que coolaborarão com doações.
Desde já agradecemos a todos que coolaborarão com doações.
segunda-feira, 21 de junho de 2010
Copa do Mundo FIFA 2010
A Copa do Mundo FIFA de 2010 (português brasileiro) ou Campeonato do Mundo de Futebol FIFA de 2010 (português europeu) ou ainda Mundial 2010 é a 19ª edição do evento e ocorre pela primeira vez no continente africano tendo como país anfitrião a África do Sul.
O leopardo Zakumi.O nome vemdos termos "ZA" (abreviação de África do Sul) e "Kumi" ("dez", o ano da Copa).
Música Tema
"Wavin' Flag"(Bandeira ao Vento, em Português) do cantor somaliano naturalizado canadense K'naan.
Wavin' Flag
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give me freedom, give me fire
Give me reason, take me higher
See the champions take the field now
You define us, make us feel proud
In the streets are hands up lifting
As we lose our inhibition
Celebration is surround us
Every nation all around us
Singing forever young
Singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day
We all say
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
The a waving flag [3x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Give you freedom, give you fire
Give you reason, take you higher
See the champions take the field now
You define us, make us feel proud
In the streets are hands up lifting
As we lose our inhibition
Celebration is surround us
Every nation all around us
Singing forever young
Singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day
We all say
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
The a waving flag [7x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
We all say
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
The a waving flag [7x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And everybody will be singing it
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And we all will be singing it
(Tradução) - Bandeira ao Vento
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Me dê liberdade, mê de fogo
Me dê um motivo, me faça melhor
Veja os campeões no campo agora
Você nos define, nos faz sentir orgulhosos
Nas ruas são como uma elevação
Como nós perdemos nossa inibição
A celebração está ao nosso redor
Todas as nações em torno de nós
Cantando para sempre jovens
Cantando musicas debaixo do sol
Vamos nos alegrar com esse belo jogo
Juntos no fim do dia
Nós todos dizemos
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
uma bandeira ondulando [7x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Te dar liberdade, te dar fogo
Te dar uma razão, te fazer melhor
Ver os campeões no campo agora
Você nos define, nos faz sentir orgulhosos
Nas ruas são como uma elevação
Como nós perdemos nossa inibição
A celebração está ao nosso redor
Todas as nações em torno de nós
Cantando para sempre jovens
Cantando musicas debaixo do sol
Vamos nos alegrar com esse belo jogo
Juntos no fim do dia
Nós todos dizemos
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
uma bandeira ondulando [7x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nós todos dizemos
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
E todo mundo irá cantar isso
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
E todos nós iremos cantar isso
Bola oficial
Chamada Jabulani, a bola oficial é produzida pela Adidas. A bola possui 11 cores diferentes, cada uma representando os dialetos e etnias diferentes da África do Sul. O nome da bola signifca "Celebrar", em IsiZulu.
Jobulani
A troca do A pelo O é uma referência à Joanesburgo, a supersede da Copa que vai abrigar 15 jogos, especialmente a abertura e a final da Copa do Mundo da África! Mas a Jobulani não é uma simples bola que vai circular pelas 64 partidas da Copa! Ela será o personagem principal da final da Copa da África! “É a bola oficial do encerramento da Copa e por isso tanta gente quer comprar. Não importa o preço”, disse Lows Zandanela, que ouviu a nossa conversão para real que seria cerca de R$350. “Também é caro para vocês?”
Nos estabelecimentos vizinhos, o pico da procura pela Jobulani foi grande e só ontem uma das lojas de esportes de Sandton vendeu metade das 50 bolas que recebeu na última semana. E o pior é que nem há previsão para a chegada da nova “safra”. “Vendemos muito nos últimos dias. A venda de ontem foi muito incomum e agora ficamos sem nenhuma!”, contou Zack, gerente de outra loja.
Além de ser a bola da final, e fazer uma referência à Joanesburgo, há mais simbologia na tal da Jobulani. Ela tem um design diferente, com detalhes dourados que representam o ouro da África do Sul (concentrado em Joanesburgo). Lows lembra que algumas pessoa se confundem e acham que realmente tem ouro na bola, mas ressalta que é apenas simbólico. “Esse desenho representa as nossas minas e o dourado ao redor, o ouro que sai delas. Se fosse ouro de verdade seria uns 10 mil rands”, brincou o vendedor que não perdeu a oportunidade e perguntou se não iríamos levar uma mostra para o Brasil.
Festa Junina
Origem
Festas juninas ou festas dos santos populares são celebrações que acontecem em vários países historicamente relacionadas com a festa pagã do solstício de verão, que era celebrada no dia 24 de junho, segundo o calendário juliano (pré-gregoriano) e cristianizada na Idade Média como "festa de São João".
Essas celebrações são particularmente importantes no Norte da Europa — Dinamarca, Estónia, Finlândia, Letônia, Lituânia, Noruega e Suécia —, mas são encontrados também na Irlanda, partes da Grã-Bretanha (especialmente na Cornualha), França, Itália, Malta, Portugal, Espanha, Ucrânia, outras partes da Europa, e em outros países como Canadá, Estados Unidos, Porto Rico, Brasil e Austrália.
Comidas típicas
Como o mês de junho é a época da colheita do milho, grande parte dos doces, bolos e salgados, relacionados às festividades, são feitos deste alimento. Pamonha, cural, milho cozido, canjica, cuzcuz, pipoca, bolo de milho são apenas alguns exemplos.
Além das receitas com milho, também fazem parte do cardápio desta época: arroz doce, bolo de amendoim, bolo de pinhão, bombocado, broa de fubá, cocada, pé-de-moleque, quentão, vinho quente, batata doce e muito mais.
Tradições
As tradições fazem parte das comemorações. O mês de junho é marcado pelas fogueiras, que servem como centro para a famosa dança de quadrilhas. Os balões também compõem este cenário, embora cada vez mais raros em função das leis que proíbem esta prática, em função dos riscos de incêndio que representam.
No Nordeste, ainda é muito comum a formação dos grupos festeiros. Estes grupos ficam andando e cantando pelas ruas das cidades. Vão passando pelas casas, onde os moradores deixam nas janelas e portas uma grande quantidade de comidas e bebidas para serem degustadas pelos festeiros.
Já na região Sudeste são tradicionais a realização de quermesses. Estas festas populares são realizadas por igrejas, colégios, sindicatos e empresas. Possuem barraquinhas com comidas típicas e jogos para animar os visitantes. A dança da quadrilha, geralmente ocorre durante toda a quermesse.
Como Santo Antônio é considerado o santo casamenteiro, são comuns as simpatias para mulheres solteiras que querem se casar. No dia 13 de junho, as igrejas católicas distribuem o “pãozinho de Santo Antônio”.
Diz a tradição que o pão bento deve ser colocado junto aos outros mantimentos da casa, para que nunca ocorra a falta. As mulheres que querem se casar, diz a tradição, devem comer deste pão.
A quadrilha brasileira tem o seu nome de uma dança de salão francesa para quatro pares, a "quadrille", em voga na França entre o início do século XIX e a Primeira Guerra Mundial. A "quadrille" francesa, por sua parte, já era um desenvolvimento da "contredanse", popular nos meios aristocráticos franceses do século XVIII. A "contredanse" se desenvolveu a partir de uma dança inglesa de origem campesina, surgida provavelmente por volta do século XIII, e que se popularizara em toda a Europa na primeira metade do século XVIII.
Quadrilha Junina da Festa do São Pedro de Belém (Paraíba)A "quadrille" veio para o Brasil seguindo o interesse da classe média e das elites portuguesas e brasileiras do século XIX por tudo que fosse a última moda de Paris (dos discursos republicanos de Gambetta e Jules Ferry, passando pelas poesias de Victor Hugo e Théophile Gautier até a criação de uma academia de letras, dos belos cabelos cacheados de Sarah Bernhardt até ao uso do cavanhaque).
Ao longo do século XIX, a quadrilha se popularizou no Brasil e se fundiu com danças brasileiras pré-existentes e teve subsequentes evoluções (entre elas o aumento do número de pares e o abandono de passos e ritmos franceses). Ainda que inicialmente adotada pela elite urbana brasileira, esta é uma dança que teve o seu maior florescimento no Brasil rural (daí o vestuário campesino), e se tornou uma dança própria dos festejos juninos, principalmente no Nordeste. A partir de então, a quadrilha, nunca deixando de ser um fenômeno popular e rural, também recebeu a influência do movimento nacionalista e da sistematização dos costumes nacionais pelos estudos folclóricos.
O nacionalismo folclórico marcou as ciências sociais no Brasil como na Europa entre os começos do Romantismo e a Segunda Guerra Mundial. A quadrilha, como outras danças brasileiras tais que o pastoril, foi sistematizada e divulgada por associações municipais, igrejas e clubes de bairros, sendo também defendida por professores e praticada por alunos em colégios e escolas, na zona rural ou urbana, como sendo uma expressão da cultura cabocla e da república brasileira. Esse folclorismo acadêmico e ufano explica duma certa maneira o aspecto matuto rígido e artificial da quadrilha.
No entanto, hoje em dia, essa artificialidade rural é vista pelos foliões como uma atitude lúdica, teatral e festiva, mais do que como a expressão de um ideal folclórico, nacionalista ou acadêmico qualquer. Seja como for, é correto afirmar que a quadrilha deve a sua sobrevivência urbana na segunda metade do século XX e o grande sucesso popular atual aos cuidados meticulosos de associações e clubes juninos da classe média e ao trabalho educativo de conservação e prática feito pelos estabelecimentos do ensino primário e secundário, mais do que à prática campesina real, ainda que vivaz, porém quase sempre desprezada pela cultura citadina.
Desde do século XIX e em contato com diferentes danças do país mais antigas, a quadrilha sofreu influências regionais, daí surgindo muitas variantes:
"Quadrilha Caipira" (São Paulo)
"Saruê", corruptela do termo francês "soirée", (Brasil Central)
"Baile Sifilítico" (Bahia)
"Mana-Chica" (Rio de Janeiro)
"Quadrilha" (Sergipe)
"Quadrilha Matuta"
Hoje em dia, entre os instrumentos musicais que normalmente podem acompanhar a quadrilha encontram-se o acordeão, pandeiro, zabumba, violão, triângulo e o cavaquinho. Não existe uma música específica que seja própria a todas as regiões. A música é aquela comum aos bailes de roça, em compasso binário ou de marchinha, que favorece o cadenciamento das marcações.
Em geral, para a prática da dança é importante a presença de um mestre "marcante" ou "marcador", pois é quem determina as figurações diversas que os dançadores devem desenvolver. Termos de origem francesa são ainda utilizados por alguns mestres para cadenciar a dança.
Os participantes da quadrilha, vestidos de matuto ou à caipira, como se diz fora do nordeste(indumentária que se convencionou pelo folclorismo como sendo a das comunidades caboclas), executam diversas evoluções em pares de número variável. Em geral o par que abre o grupo é um "noivo" e uma "noiva", já que a quadrilha pode encenar um casamento fictício. Esse ritual matrimonial da quadrilha liga-a às festas de São João europeias que também celebram aspirações ou uniões matrimoniais. Esse aspecto matrimonial juntamente com a fogueira junina constituem os dois elementos mais presentes nas diferentes festas de São João da Europa.
Fogueira
Nas festas Juninas, a fogueira possui, entre outros, um sentido sagrado. O fogo, representação do sol, ilumina, aquece, purifica, assa e coze os alimentos, prepara vestes e armas, enfim, dá segurança e conforto. Daí as superstições: faz mal brincar com fogo, urinar no fogo, cuspir no fogo, arrumar fogueira com os pés, e outras mais. Ela é de preferência feita por madeiras resistentes, que produzem boas brasas. Proibidos: o cedro (madeira da cruz de Cristo), a imbaúba (onde se escondeu Nossa Senhora na fuga para o Egito) e a videira (dá o fruto que produz o vinho, usado nas missas para transformação no sangue de Cristo). É acessa pelo festeiro. Feita braseiro é atravessada de pés descalços. (Quem tem fé, não queima o pé). Nela assam-se batatas, mandioca, milho, inhame, pinhão; torram-se amendoins. Ao seu redor realizam-se brincadeiras de roda e danças folclóricas: cana-verde, batuque, ciranda, quadrilha (a mais famosa).
O uso de balões
O uso de balões e fogos de artifício durante o São João no Brasil, está relacionado com o tradicional uso da fogueira junina e seus efeitos visuais. Este costume foi trazido pelos portugueses para o Brasil, e ele se mantém em ambos lados do Atlântico, sendo que é na cidade do Porto, em Portugal, onde mais se evidência. Fogos de artifício manuseados por pessoas privadas e espetáculos pirotécnicos organizados por associações ou municipalidades tornaram-se uma parte essencial da festa no Nordeste, em outras partes do Brasil e em Portugal. Os fogos de artifício, segundo a tradição popular, servem para despertar São João Batista. Em Portugal, pequenos papéis são atados no balão com desejos e pedidos.
Os balões serviam para avisar que a festa iria começar; eram soltos de cinco a sete balões para se identificar o início da festança. Os balões, no entanto, constituem atualmente uma prática proibida por lei em muitos locais, devido ao risco de incêndio.
Durante todo o mês de junho é comum, principalmente entre as crianças, soltar bombas, conhecidas por nomes como traque, chilene, cordão, cabeção-de-negro, cartucho, treme-terra, rojão, buscapé, cobrinha, espadas-de-fogo.
Simpatias
- Sabedoria da bananeira
Na noite de São João, de 23 para 24, deve-se enfiar uma faca virgem (nova) no tronco de uma bananeira. No dia seguinte, de manhã bem cedo, retire a faca que nela aparecerá o nome do(a) futuro(a) noivo(a).
Papéis mágicos
Na noite de São João, escreva em pequenos papéis o nome de vários(as) pretendentes. Enrole-os e jogue-os em uma bacia ou copo d'água. O papel que se desenrolar primeiro indicará o nome do(a) futuro(a) companheiro(a).
Os Santos Padroeiros das festas:
- Santo Antônio- conhecido como santo casamenteiro, santo que protege e preserva o amor e também um santo que encontra coisas.
Geralmente na véspera da festa desse Santo, as pessoas interessadas em casar, arrumar um amor ou preservar o seu , costumam fazer simpatias par ao santo.
Santo Antônio foi um religioso português que nasceu em 1195 em Lisboa. Morreu jovem ainda , com apenas 36 anos em Pádua, na Itália.
- São João- um dos santos mais populares. Considerado santo protetor das mulheres grávidas.
Segundo a Bíblia, João era primo em segundo grau de Jesus, pois Isabel era prima de Maria.
João batista batizou Jesus nas águas do rio Jordão, rio que hoje faz a fronteira entre Israel e a Jordânia e entre esta e a Cisjordânia.
Segundo a lenda( não baseada na bíblia): Isabel, mãe de São João era prima da Virgem Maria. São João não havia nascido ainda, mas era esperado. Isabel prometeu à Virgem avisá-la logo que criança nascesse. As duas casas não eram muito distantes, de modo que de uma se avistava a outra, com um pouco de esforço.
Numa noite bonita, de céu estrelado, São João nasceu. Para avisar a Virgem, Isabel mandou erguer, na porta de sua casa, um mastro e acendeu uma fogueira que o iluminava. Era o aviso combinado.
A Virgem Maria correu logo a visitar a prima. Levou-lhe de presente uma capelinha, um feixe de folhas secas e folhas perfumadas para a caminha do recém –nascido”.
João Batista é descrito na Bíblia como pessoa solitária, um profeta de grande popularidade.
Fez severas críticas à família real da época, a do rei Herodes Antipas, da Galiléia, pois o rei era amante da sua cunhada, Herodíades. Segundo o evangelho de São Marcos (cap. 6, vers. 17-28) Salomé, filha de Herodíades, dançou tão bonito diante de Herodes que este lhe prometeu o presente que quisesse. A mãe de Salomé aproveitou a oportunidade para se vingar: anunciou que o presente seria a cabeça de João Batista, que se encontrava preso. O “presente” foi trazido em uma bandeja de prata.
A imagem de São João Batista é geralmente apresentada como um menino com um carneiro no colo, já que segundo a Bíblia, ele anunciou a chegada cordeiro de Deus.
Diz a lenda que São João adora festa, mas que é preciso muitos fogos e uma fogueira bem bonita para ele ficar feliz.
- São Pedro- foi pescador e apostolo de Jesus. É conhecido como santo dos pescadores, guardião das chuvas e “porteiro do céu”.
Depois da morte de Jesus, Pedro viveu muitos anos pregando a palavra de Deus. É considerado o fundador da Igreja Católica.
As fogueiras fazem parte da tradição das festas juninas. O fogo é tido como símbolo de purificação desde a antigüidade. Cada festa porém, tem a sua fogueira especial.
Na festa de Santo Antônio a fogueira deve ter uma base quadrada , é também conhecida como chiqueirinho.
Na festa de São João a fogueira deve ter uma base redonda, fazendo a fogueira ser cônica, em formato de pirâmide.
A fogueira da festa de São Pedro deve ter a base triangular e deve ser triangular.
quinta-feira, 17 de junho de 2010
terça-feira, 15 de junho de 2010
Direção, Professores e Funcionários
Administrativo e Pedagógico
Clarice Maria Sander Carneiro
Diretora
Diretora-Adjunta
Daniele Maria Moreira
Assistente Técnico Pedagógico
Cristiane Mello
Assistente de Educação
Professores
Fernanda Paula Fronchetti
Ensino Fundamental
João Rikaczevski
Ciências e Matemática
Ciências e Matemática
T.I.
Leonora Varvenzack Wohl
L.I. e L.P. e L.P.L.
L.I. e L.P. e L.P.L.
Ensino Fundamental
Artes
Química e Física
Paulo Roberto Dal'Bó
Roberval Alves de Lima
L.I., L.P. e L.P.L.
Sabrina Gisiliane Moretti
Sociologia, Religião e Filosofia
História
Silvio Chimenka de Souza
Matemática
Geografia
Ensino Fundamental
Serventes
Lucia Doblisnki
Projeto Social
COORDENADORES:
ASS. TÉC. PEDAGÓGICA: DANIELE M. MOREIRA
PROFº ROBERVAL ALVES DE LIMA
PROFª SABRINA GISILIANE MORETTI
Parceria com o Instituto Eco Iguaçu
OBJETIVO GERAL
O PROJETO TEM COMO OBJETIVO GERAL PROPORCIONAR A COMUNIDADE LOCAL E A COMUNIDADE ESCOLAR, O APRENDIZADO DA MÚSICA ,ARTESANATO E O MANEJO DE PLANTAS MEDICINAIS E AROMÁTICAS PARA A OCUPAÇÃO DO TEMPO LÍCITO DOS MESMOS.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
DESENVOLVER NO EDUCANDO HABILIDADES MUSICAIS ,NO QUE SE REFERE A TONALIDADES,TEMPOS E RITMOS.
LEVAR O ALUNO A DISCERNIR OS DIFERENTES ESTILOS MUSICAIS , LIGADOS A SUAS RESPECTIVAS ÉPOCAS.
APRENDER VÁRIAS TÉCNICAS DE ARTESANATO.
DESCOBRIR HABILIDADES NATAS.
OPORTUNIZAR AMOSTRAS DOS TRABALHOS EM FEIRAS E EXPOSIÇÕES.
ENSINAR A TECNICA CORRETA DO CULTIVO E MANEJO DE PLANTAS MEDICINAIS E AROMÁTICAS.
EXECUTAR TODO O PROCESSO DOS FITOTERÁPICOS DESDE SUA COLHEITA ATÉ SUA EMBALAGEM.
MOSTRAR O USO CORRETO DO PREPARO DOS FITOTERÁPICOS ,COMO CHÁS ,XAROPE,COMPRESSAS ENTRE OUTROS.
METODOLOGIA
OS TRABALHOS SERÃO REALIZADOS SEMANALMENTE DE MAIO A DEZEMBRO DE 2010;
SEMPRE NAS TERÇAS E QUARTAS-FEIRAS, NO PERÍODO VESPERTINO ,ONDE NAS TERÇAS FEIRAS O PROJETO SE REALIZARÁ COM O PROFº ROBERVAL - CANTO CORAL E NAS QUARTAS FEIRAS ,ARTESANATO E PLANTAS MEDICINAIS COM A COORDENAÇÃO DA PROFª SABRINA E DA ASS.TÉC.PEDAGÓGICA DANIELE.
segunda-feira, 14 de junho de 2010
Olímpiadas de Matemática
Olimpiada BRASILEIRA DE MATEMÁTICA DAS ESCOLAS PÚBLICAS (OBMEP) e Projeto hum hum criando Que VEM Ambiente estimulante Para o estudo da Matemática Entre alunos e professores de todo o País ".
Voltada Para a escola pública, estudantes e professores SEUS, a dez OBMEP o Compromisso de AFIRMAR à Excelência Maior valor Como no ensino Público. Em suas Atividades VEM Mostrando uma da Importância Matemática Para o Futuro dos Jovens e Para o Desenvolvimento do Brasil.
Com SUA Primeira edição em 2005, crescendo VEM OBMEP um ano cada. Em 2009, Mais de 19 Milhões de alunos se inscreveram e Competição nd Cerca de 99 dos municípios brasileiros representados estiveram%.
Com SUA Primeira edição em 2005, crescendo VEM OBMEP um ano cada. Em 2009, Mais de 19 Milhões de alunos se inscreveram e Competição nd Cerca de 99 dos municípios brasileiros representados estiveram%.
Os sucessivos de Informações por Participação Fazem da OBMEP uma Olimpíada de Matemática Maior do Mundo.
Em 2010 Foram inscritos 19.665.615 alunos em escolares 44,717 unidades.
A EEB Professor Clementino Britto Teve 17 alunos classificados para a 2 ª fase:
Nível I:
Patrick Heller de Paula
Silvana Conceição Fagundes
Joailson Bollauf
Ellen Raquel Maidel
Luis Ronan Grose
Leonardo Brixner
Nível II:
Patricia Adriane Pohlenz
Odimar Shutz
Cristina Aparecida Smocovicz
Susane Schneider Janete
Nível III:
Angelita Barth
Tiago Raischor
Valdinei Otavio Bialeski
Thaís Regina Kamieński
Sandra Mara Ivaz
Miriam Eliane Olbertz
Cleiton Alfredo Bialeski
Parabéns!
Promoções
Promoções para 2010
- 26/06 - Campanha do Agasalho - Grêmio Estudantil José Grobe
- 10/07 - Festa Julina
- 10/10 - Bingão
quinta-feira, 10 de junho de 2010
Histórico da Escola
A Escola de Educação Básica Professor Clementino Britto, localiza-se em Porto União distrito de Santa Cruz do Timbó,cito a rua Getulio Vargas nº 151 Cep 89410 000 no Estado de Santa Catarina.
A nossa Unidade Escolar teve início em 1930 onde se trabalhava com classe multi-seriada. Inicialmente essa unidade escolar chamava-se Escola Mista de Santa Cruz e no início de 1940 passa-se a chamar Escola Isolada de Santa Cruz. Em 1956 dá-se início ao Ensino fundamental com classes separadas de 1ª a 4ª série e muda sua nomeação para Grupo Escolar Professor Clementino Britto. Já em 1974 sua nomenclatura muda novamente para Escola Básica Professor Clementino Britto com a autorização pelo parecer nº152/74 inicia-se a 5ª série dando assim continuidade pelo parecer nº 079/75,para o funcionamento de 5ª a 8ª série do ensino fundamental. Em 1993 essa Unidade escolar funcionou como extensão do Colégio Cid Gonzaga,que atendia os alunos das comunidades vizinhas e a comunidade local para o Ginásio (atualmente chamado de Ensino Médio).Neste mesmo ano houve parecer favorável para o funcionamento de nosso próprio Ginásio. Com a portaria E/017 SED,de 28/03/2000 a Escola passou a chamar-se Escola de Educação Básica Professor Clementino Britto.
A Escola neste ano de 2010, tem aproximadamente 420 aluno matriculados,sendo que em sua maioria, vem de outras localidades como:Rio Buggiu,Despraiado,Rio d`areia,São Martinho, Maratá,Rio Quaty,Avencal, Caçadorzinho, Cabeceira do Barra Grande ,Lança,Salto do Rio Bonito e Rio dos Pardos. Esses alunos freqüentam essa unidade escolar no período matutino,pois eles utilizam-se do transporte escolar que o município de Porto União em parceria com o Governo do Estado fornece. Aproximadamente 85% de nossos alunos utilizam-se desse transporte. Nos períodos vespertino e noturno os alunos da comunidade local é que freqüentam essa unidade escolar,ou seja ,Ensino fundamental e Ensino Médio.
A nossa Unidade Escolar teve início em 1930 onde se trabalhava com classe multi-seriada. Inicialmente essa unidade escolar chamava-se Escola Mista de Santa Cruz e no início de 1940 passa-se a chamar Escola Isolada de Santa Cruz. Em 1956 dá-se início ao Ensino fundamental com classes separadas de 1ª a 4ª série e muda sua nomeação para Grupo Escolar Professor Clementino Britto. Já em 1974 sua nomenclatura muda novamente para Escola Básica Professor Clementino Britto com a autorização pelo parecer nº152/74 inicia-se a 5ª série dando assim continuidade pelo parecer nº 079/75,para o funcionamento de 5ª a 8ª série do ensino fundamental. Em 1993 essa Unidade escolar funcionou como extensão do Colégio Cid Gonzaga,que atendia os alunos das comunidades vizinhas e a comunidade local para o Ginásio (atualmente chamado de Ensino Médio).Neste mesmo ano houve parecer favorável para o funcionamento de nosso próprio Ginásio. Com a portaria E/017 SED,de 28/03/2000 a Escola passou a chamar-se Escola de Educação Básica Professor Clementino Britto.
A Escola neste ano de 2010, tem aproximadamente 420 aluno matriculados,sendo que em sua maioria, vem de outras localidades como:Rio Buggiu,Despraiado,Rio d`areia,São Martinho, Maratá,Rio Quaty,Avencal, Caçadorzinho, Cabeceira do Barra Grande ,Lança,Salto do Rio Bonito e Rio dos Pardos. Esses alunos freqüentam essa unidade escolar no período matutino,pois eles utilizam-se do transporte escolar que o município de Porto União em parceria com o Governo do Estado fornece. Aproximadamente 85% de nossos alunos utilizam-se desse transporte. Nos períodos vespertino e noturno os alunos da comunidade local é que freqüentam essa unidade escolar,ou seja ,Ensino fundamental e Ensino Médio.
Assinar:
Postagens (Atom)